Menurut kamus Cambridge Dictionary:
Kata: hol·i·day
Dibaca: /ˈhɑː.lə.deɪ/
yang artinya adalah:
a time when someone does not go to work or school but is free to do what they want, such as travel or relax
Waktu di mana seseorang tidak bekerja atau sekolah, bebas mau ngapain aja, kayak plesir atau nyantai.
an official day when you do not have to go to work or school
Hari di mana kamu ga perlu kerja atau sekolah.
the time at the end of December and beginning of January each year that includes Christmas, Hanukkah, and New Year
Waktu di akhir tahun hingga awal tahun yang meliputi Natal, Hanukkah (Yahudi), dan tahun baru Masehi.
Hmm, berarti bisa dikatakan bahwa holiday itu adalah hari libur, di mana kita gak perlu ke kantor atau ke sekolah.
holiday juga bisa berarti liburan (vacation).
Intinya ya itu tadi, libur. Terserah mau ngapain aja selain sekolah atau kerja.
Nah menariknya, di Wikipedia ada artikel ini ketika saya cari Hari Batik.
Batik Day (Hari Batik Nasional) is an Indonesian holiday for celebrating batik — the traditional cloth of Indonesia. It is celebrated on October 2 and marks the anniversary of when UNESCO recognized batik as a Masterpiece of Oral and Intangible Heritage of Humanity in 2009.
Wait… what? 😱
Coba kita lihat kalender tanggal 2 Oktober 2018:
Lah, kok tanggalnya gak merah? Katanya holiday. Gimana sih? 😂
Jadi sekarang muncul dua pertanyaan di benak saya:
Ini masih menjadi misteri bagi saya. Apakah udah terjadi pergeseran makna? Atau artikel di Wikipedia itu yang salah?
Saya akan coba cari inspirasi dengan menanyakan opini pada teman-teman saya yang pintar bahasa Inggris.
Apakah holiday itu memang benar artinya adalah hari libur?
no
Apakah hari peringatan walaupun tidak libur itu bisa disebut dengan holiday?
yes
hahaha karna menurut mrk yg beragama, manusia perlu waktu luang utk merayakan/mengingat hal yg lebih penting (hal yg Holy) holiday = holy + day kalo menurutku si gt 😆 jadi sebenernya holiday itu gak ada relation sama libur2an, holiday = cuman hari peringatan sesuai pertanyaan kedua tapi karna org yg powerful itu pengen spend more time pas hari peringatan itu, dijadikanlah hari2 itu hari silahkan beristirahat 😂
secara etimologis atau asal kata, holiday dari kata holy day (old english), jadi aslinya ya hari suci (yang berhubungan dengan agama), misalkan Waisak atau Nyepi. nah maknanya kayaknya berubah jadi off day alias hari libur di mana negara memberikan kesempatan pada rakyatnya untuk memperingati sesuatu, misalkan 17 Agustus. di masa sekarang bergeser lagi maknanya, kadang fungsinya lebih ke rekreasi daripada memperingati sesuatu…
jadi:
Apakah holiday itu memang benar artinya adalah hari libur?
artinya kurang lebih hari libur, biasanya yg berhubungan dengan peringatan peristiwa tertentu, baik itu religius maupun sekuler
Apakah hari peringatan walaupun tidak libur itu bisa disebut dengan holiday?
enggak, karena makna “(public) holiday” lebih deket ke liburnya daripada ke perayaannya/peringatannya. misalkan ultah sale stock ke-4 itu hari peringatan, tapi bukan holiday (karena kita tetep ngantor 😂)
Oke, ternyata dari dua teman saya yang pinter bahasa Inggris memiliki opini masing-masing. Ada yang menganggap holiday itu adalah hari peringatan, dan ada yang menganggap itu hari libur 🤔.
Jadi artikel di Wikipedia itu gak salah berarti, karena ada orang yang beropini bahwa holiday itu lebih ke peringatannya daripada liburnya. Saya aja yang heran karena gak pernah menduga itu sebelumnya karena dari kecil saya taunya holiday itu adalah hari libur 😁.
Tapi, gimana kalo kita coba tanya ke native speaker bahasa Inggris? Yuk simak gimana bule mengartikan arti kata holiday.
Gimana menurut kalian? Jadi apa itu arti holiday sebenarnya? 😂
Pranala
Legalitas